Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 0-0
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 0-0
Montserrat Martinez-Vazquez
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 1-14
Abstract
This paper investigates the conceptualization of emotional release from a cognitive linguistics perspective (Cognitive Metaphor Theory). The metaphor weeping is a means of liberating contained emotions is grounded in universal embodied cognition and is reflected in linguistic expressions in English and ...
Read More
This paper investigates the conceptualization of emotional release from a cognitive linguistics perspective (Cognitive Metaphor Theory). The metaphor weeping is a means of liberating contained emotions is grounded in universal embodied cognition and is reflected in linguistic expressions in English and Spanish. Lexicalization patterns which encapsulate this conceptualization include the caused-motion construction, the resultative construction, and the reaction object construction (Goldberg, 1995; Levin, 1993). These patterns are common in English but atypical or non-existent in Spanish and other Romance languages. Results from a corpus analysis, however, reveal that syntactic manifestations of this metaphor are abundant in Spanish, but rare in English. I argue that specific socio-cultural rules are imposed on universal human schemas and particular linguistic availability in this specific domain. In line with recent research on the culture-language interface (Kövecses, 2005; Sharifian, 2011; Wierzbicka, 1999, 2002) this article attempts to show how cultural filters restrain English speakers from using typologically ‘preferred’ constructions in this specific emotional domain.
Reza Pishghadam; Shaghayegh Shayesteh
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 15-25
Abstract
Delving into the close relationship between sense and emotion mingled with language can be of utmost importance in studies related to management of emotions. In this regard, the current study qualitatively attempted to examine to what extent sense-induced emotions can be recognized, labelled, and managed ...
Read More
Delving into the close relationship between sense and emotion mingled with language can be of utmost importance in studies related to management of emotions. In this regard, the current study qualitatively attempted to examine to what extent sense-induced emotions can be recognized, labelled, and managed by individuals. To this end, 36 Iranian males and females were asked to participate in interviews on color-emotion associations. Their responses to colors were categorized into positive, negative, and no emotion. The overall results revealed that 10 major themes can account for idiosyncratic variations in expressing color emotions. Culture, age, and education were found to impact individuals’ emo-sensory expressions. In the end, based on the findings of this study, a three-set model of emotion expression was proposed to show the bond between sense, emotion, and language. As a result, a new concept called emo-sensory intelligence was introduced which transcends emotional intelligence (EQ) and sensory intelligence (SQ) by shifting its focus to sense-induced emotions.
Rahul Chakraborty; Amy Louise Schwarz; Prasiddh Chakraborty
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 26-36
Abstract
Accent bias is a consequence of ethnocentrism. No studies have examined accent bias across educational levels in the U.S., much less across students and professionals in speech language pathology (SLP), a field that requires multicultural sensitivity training. This study examines nonnative accent perception ...
Read More
Accent bias is a consequence of ethnocentrism. No studies have examined accent bias across educational levels in the U.S., much less across students and professionals in speech language pathology (SLP), a field that requires multicultural sensitivity training. This study examines nonnative accent perception among three groups—high schoolers, SLP students, and SLP professionals. One-hundred-and-sixty-five respondents completed an online survey that determined whether respondents held unbiased associations between nonnative accent and personality traits, sociocultural factors, professional attire, and personal appearance, in addition to participants’ view of their own accent. Fixed-effect binomial logistic regression analyses indicated high schoolers were less likely to hold unbiased beliefs about persons with accents than would be expected by chance and that SLP students and professionals held significantly more unbiased beliefs than high schoolers. Surprisingly, despite the multicultural sensitivity training infused in the SLP curricula, SLP professionals still hold biased beliefs against people with accent. Potential suggestions are discussed to minimize accent-based biases.
Andre Mostert; Bob Lisney; Geoffrey M. Maroko; Russell H. Kaschula
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 37-48
Abstract
Developing suitable frameworks and paradigms (theoretical and practical) is a challenge for all disciplines in the face of rapid technological changes. Technological advances are fundamentally changing discourse in many well-established areas of research; from advances in understanding the brain, questioning ...
Read More
Developing suitable frameworks and paradigms (theoretical and practical) is a challenge for all disciplines in the face of rapid technological changes. Technological advances are fundamentally changing discourse in many well-established areas of research; from advances in understanding the brain, questioning the informed wisdom of sectors of the brain, through to impacts of social networks on sociology, to digitisation of culture. Technology’s potential is a double-edged sword which calls for coherent and reflective practices, to avoid the many pitfalls which abound. Kaschula recognised this as far back as 2004 in terms of orality, oral societies, and developed Technauriture as a framing solution. Drawing from this experience, the authors aim to expand the concept to offer a framing paradigm for culture in the form of Cultauriture. In this article the concept of Cultauriture is introduced and expanded to create a base for further research and dialogue with and between cultural practitioners, artists and policy makers.
Rita Amorim; Raquel Baltazar; Isabel Soares
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 49-59
Abstract
As the lingua franca of the 21st century, English has become the main language for intercultural communication for those wanting to embrace globalization. In Portugal, it is the second language of most public and private domains influencing its culture and discourses. Language contact situations transform ...
Read More
As the lingua franca of the 21st century, English has become the main language for intercultural communication for those wanting to embrace globalization. In Portugal, it is the second language of most public and private domains influencing its culture and discourses. Language contact situations transform languages by the incorporations they make from other languages and Portugal has witnessed an increase in the pervasion of English in written communication. The aim of this study is to disclose how this sociolinguistic behavior is perceived by examining the presence of English loanwords in the Portuguese financial media to uncover its role and functions. Three Portuguese newspapers, Diário Económico, Expresso Economia and Vida Económica were chosen as the corpus of analysis over a two-week period in January 2016 corresponding to the pre and post presidential election weeks. This may reveal if the electoral results affect the presence of English. The motivations of journalists for borrowing English items and the reactions of readers complement the analysis. Results have shown English borrowing as an acceptable/accepted behavior in the analyzed Portuguese financial newspapers.
Abdelaadim Bidaoui
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 60-72
Abstract
In the field of Arabic sociolinguistics, diglossia has been an interesting linguistic inquiry since it was first discussed by Ferguson in 1959. Since then, diglossia has been discussed, expanded, and revisited by Badawi (1973), Hudson (2002), and Albirini (2016) among others. While the discussion of ...
Read More
In the field of Arabic sociolinguistics, diglossia has been an interesting linguistic inquiry since it was first discussed by Ferguson in 1959. Since then, diglossia has been discussed, expanded, and revisited by Badawi (1973), Hudson (2002), and Albirini (2016) among others. While the discussion of the Arabic diglossic situation highlights the existence of two separate codes (High and Low), Auer’s (2005) model acknowledged the significance of intermediate and exoglossic forms. The comparison of the two models shows that Ferguson’s defining features of diglossia were essential to the understanding of the Arabic sociolinguistics situation; nevertheless, they may not reflect the overlap between the two codes and the insertion of exoglossic forms as it is happening in daily communication among speakers of Arabic. Based on the data from Al-Jazeera network along with two complementary studies and in light of discourse markers in Arabic, this paper shows how Auer’s (2005) model fits the current Arabic linguistic situation and highlights the importance of socio-cultural factors.
Brian Seilstad
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 73-90
Abstract
This article focuses on home-based citizenship classes for Bhutanese-Nepali elders in Central Ohio in the United States. As part of a larger longitudinal study centered in the ethnographic, language socialization, and discourse analytic traditions, the article focuses on data, particularly regular audiovideo ...
Read More
This article focuses on home-based citizenship classes for Bhutanese-Nepali elders in Central Ohio in the United States. As part of a larger longitudinal study centered in the ethnographic, language socialization, and discourse analytic traditions, the article focuses on data, particularly regular audiovideo recordings, gathered over a five-month period and tracks one student’s progress towards competence in answering a routine personal information question required in the citizenship interview. Although many learners and teachers center cognitive difficulties in preparing for this task, the complexities of this process are explored more broadly by using both the microanalysis of classroom discourse across time and social and cultural-historical explanations for why a Bhutanese-Nepali elder may struggle to respond appropriately, in English, to a seemingly simple question such as What is your date of birth?. The results of this article have implications for reflexive approaches to learning and teaching, community-based inquiry, and research on diversity and demographic change.
Chin-Hui Chen
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 91-104
Abstract
Outside of Western contexts, natural-conversation-based research on intergenerational communication is relatively rare. To help redress this imbalance, this paper explores the conversational styles of first-encounter talks between five pairs of college students and older adults in Taiwan, and infers ...
Read More
Outside of Western contexts, natural-conversation-based research on intergenerational communication is relatively rare. To help redress this imbalance, this paper explores the conversational styles of first-encounter talks between five pairs of college students and older adults in Taiwan, and infers the interactional norms that underlie them. It is found that younger Taiwanese adults tend to exhibit great formality in their conversational styles, manifested as frequent appeals to older people’s positive face, and a preference for quick question-asking especially at the opening of the talks. Older adults, in contrast, exhibited lower levels of commitment to eliciting information from their interlocutors and were more likely to interrupt them. Younger adults appeared uneasy when hearing older adults’ painful self-disclosures, as reflected in the former’s minimal responses or quick shifts to other topics. The conversational styles pinpointed by this research are discussed in terms of how the observed intergenerational communication could be problematic.
Eva Mendieta
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 105-118
Abstract
Linguistic factors played a significant role in the origin and spread of accusations of witchcraft in Early Modern Spain. The preoccupation with witches’ words is at its root a preoccupation about the power of speech and, to a great extent, of female speech. Studies in some Early European countries ...
Read More
Linguistic factors played a significant role in the origin and spread of accusations of witchcraft in Early Modern Spain. The preoccupation with witches’ words is at its root a preoccupation about the power of speech and, to a great extent, of female speech. Studies in some Early European countries have connected aggressive female speech styles with accusations of witchcraft, and this article offers evidence to this effect for Early Modern Spain. The speech of women with ‘ungoverned tongues’ is stigmatized as masculine, and the power it conveys is regarded with suspicion. Rumor, gossip, and reputation also played a key role in accusations of witchcraft in these oral societies. Once the accusation is launched, public reputation was often adduced as ‘proof’ of culpability. Rooted in the specific reality of the northern provinces of Early Modern Spain, this study shows how assumptions about women’s ‘linguistic place’, along with certain forms of linguistic performance played a significant role in transforming a woman into a witch.
Mostafa Morady Moghaddam
Volume 5, Issue 2 , September 2017, Pages 119-123